This leads to gradual phasing out of the functions necessary for life.
The phasing out of an ingredient is a complex process.
These costs will be in proportion to the speed of the phasing out.
Therefore, to all intents and purposes, a phasing out is envisaged.
It means that we're gradually phasing out all other types of light bulbs.
And the phasing out in this case occurs over an indefinite period of time.
Y en este caso la eliminación gradual tiene lugar en un período indefinido.
We call for the immediate phasing out of leaded gasoline and other toxic substances.
Pediremos la eliminación progresiva de la gasolina con plomo y otras sustancias tóxicas.
It also supported the phasing out of the scheme of limits.
Apoya también la eliminación gradual del sistema de límites.
The German government has agreed on a roadmap for phasing out nuclear power.
El gobierno alemán ha acordado una hoja de ruta para la eliminación progresiva de la energía nuclear.
Another delegation supported the phasing out of reintegration activities in Rwanda.
Otra delegación abogó a favor de la eliminación progresiva de las actividades de reinserción en Rwanda.
Conducting a regional workshop in Tunisia on phasing out leaded gasoline.
Celebración de un taller regional en Túnez sobre la eliminación gradual de la gasolina con plomo.
The EC and JAPAN highlighted their progress in phasing out methyl bromide.
La CE y JAPÓN destacaron sus avances en la eliminación gradual del metilbromuro.
That does not mean that they support phasing out coal in general.
Esto no significa que apoyen el abandono del carbón en general.